Date I

The Gregorian calendar is the standard calendar used in Turkey. Hijri (Turkish Hicri) or Islamic Calendar is used mostly in religious and sometimes in historical contexts.

Turkish uses of date and time terminology is very similar to English ones. Thus, generally speaking, most literal translation of English date terms into Turkish should be fine (some exceptions are noted below).

General Date Terms

yüzyıl ‘century’

yıl or sene ‘year’

mevsim ‘season’

ay ‘month’

hafta ‘week’

hafta sonu ‘weekend’

gün ‘day’

yarın ‘tomorrow’

dün ‘yesterday’

Previous or next year, season, month, week and day can be specified by use of geçen ‘past’ and gelecek ‘upcoming’:
gelecek sene ‘next year’

gelecek yaz ‘this summer’

gelecek ay ‘next month’

geçen Nisan ‘last April’

geçen hafta ‘last week’

geçen Cuma ‘last Friday’

Please note that geçen gün translates to ‘the other day’, and not to yesterday.


Years are generally spoken as full numbers, especially in formal contexts. However, just as in English, only the last two digits might also be used in informal speech.
1996 or 96

Turkish equivalents of A.D.(or C.E.) and B.C. (or B.C.E) are M.Ö. (Mîlattan Önce) and M.S. (Mîlattan Sonra), respectively. M.S. is usually not used unless necessary:
M.Ö. 762
M.S. 112

These labels along with ordinals can be used to indicate centuries:
MÖ 5. yüzyıl ‘5th century BC’
When the date consists only of numbers following formats are used: DD/MM/YYYY or DD.MM.YYYY. Please note that this order differs from the American system.
03/04/2019 ‘April 3, 2019’
With month names:
23 Nisan 2013 ‘April 23rd, 2013’

Continued in Date II.

Leave a comment

Leave a Reply